| 章:节 | |||||
| 马坚译本 | 王静斋译本 | 仝道章译本 | |||
| 65 : 1 | 先知啊!当你们休妻的时候,你们当在她们的待婚期之前休她们,你们当计算待婚期,当敬畏真主——你们的主。你们不要把她们从她们的房里驱逐出门,她们也不得自己出门,除非她们做了明显的丑事。这是真主的法度,谁超越真主的法度,谁确是不义者。你们不知道,此后,真主或许创造一件事情。 | . | 圣人哪!你们意欲对妇离婚的时候,要在规定的期限以内离异。 你们要计数规定的期限。你们当畏惧安拉——你们的养主。你们不要教她们出离自己的住室。她们也莫自出,除非是她们发现显明的丑恶时候。这是安拉的定例。越过安拉定例的人,他确自亏己身了。你不知道;也许安拉要在这以后发现一事。 | ||
| 65 : 2 | 当她们满期的时候,你们当善意地挽留她们,或善意地离别她们。你们当以你们的两个公正人为见证,你们当为真主而作证。这是用来教训信仰真主和末日者的。谁敬畏真主,他将为谁辟一条出路, | . | 她们达到规定的期限时候,你们要循规留下。或循规离异。你们约出同族中两个公正人作见证,你们当为安拉执行见证。这是用它劝化归信安拉与末日的人。畏惧安拉的人,他就为他发现一个出路, | ||
| 65 : 3 | 而且从他料想不到的地方供给他。谁信托真主,他将使谁满足。真主确是能达到自己的目的的,真主碓已使万物各有定数。 | . | 并由他意想不到的地方赐与他。仰赖安拉的人,他就是使他满足的,安拉是必能成全自己事情的。安拉确为着每项事情规定了限度。 | ||
| 65 : 4 | 你们的妇女中对月经已绝望的,如果你们怀疑,就以三个月为她们的待婚期;还没有月经的,也是这样;怀孕的,以分娩为满期。谁敬畏真主,他将使谁顺利。 | . | 不再希望见月经的女子,如果你们怀疑了,她们的期限是三个月。无月经的,也是这样。妊妇的期限是分娩。畏惧安拉的人,他就使他的事情容易。 | ||
| 65 : 5 | 这是真主所降示你们的法令,谁敬畏真主,他将免除谁的罪恶,而且赏赐他重大的报酬。 | . | 这是安拉的命令。他把它降给你们。畏惧安拉的人他就给他遮蔽种种罪恶,增大他的善赏。 | ||
| 65 : 6 | 你们当依自己的能力而使她们住在你们所住的地方,你们不要妨害她们,而使她们烦闷。如果她们有孕,你们就应当供给她们,直到她们分娩。如果她们为你们哺乳,你们应当报酬她们,并且应当依正义而相商。如果你们的意见不合,就让别的妇人为他哺乳。 | . | 你们量力教她们住在自所居住的地方。你们不要为着迫害她们而予以不便。 她们若是有妊的,当给她们费用,待至她们分娩为止。如果她们为你们哺乳了,你们就当给她们酬资。你们彼此间要好自商议。如果你们互相苛酷了,即将由别的妇人乳他。 | ||
| 65 : 7 | 教富裕的人用他的富裕的财产去供给,教窘迫的人用真主所赏赐他的去供给。真主只依他所赋予人的能力而加以责成。在窘迫之后,真主将给宽裕。 | . | 使有能力的人,本着自己的能力去费用。生活困窘的人,可任他就着安拉所赐的去费用。安拉惟责人担负其所赐给他的。安拉即将在困难以后发观容易。 | ||
| 65 : 8 | 有许多城市的居民,曾违抗他们的主和众使者的命令,我将严格地审讯他们,严厉地惩罚他们。 | . | 许多违背养主和他列使命令的城池,我对它严算;我惩它以丑刑, | ||
| 65 : 9 | 他们将尝试他们行为的恶果,他们的行为的结局是亏折的。 | . | 它尝试自己事情的恶报了。它底事情的结果是伤折。 | ||
| 65 : 10 | 真主已为他们预备了严厉的刑罚。信道的有理智的人们啊!你们当敬畏真主。真主确已降示你们一种教训, | . | 安拉已为他们预备烈刑。有才识的众穆民哪:你们当畏惧安拉。安拉确向你们降下了教戒—— | ||
| 65 : 11 | 并且派遣一位使者,对你们宣读真主的许多明显的迹象,以便他使信道而且行善的人们,脱离重重黑暗,走入光明。谁信道而且行善,真主将使谁入下临诸河的乐园,而永居其中。真主必定赏赐他们优美的给养。 | . | 一个使者 把安拉底显明的表征诵给你们,为的是教归信并作善举的人从黑暗里出至光明。归信安拉并作善举的人,真主将教他进入诸河流于其下的天园,永久居在那里。安拉已为他备好了给养。 | ||
| 65 : 12 | 真主创造了七层天,和同样层数的大地,天命通过七层天而下降,以便你们知道,真主对于万事是全能的,真主是周知万物的。 | . | 安拉造化七天,与和它们相似的地。命令降在它们其间;好教你们知道安拉是能于万事的,并知道安拉确在知识上环绕万物。 |