■ 《辞章之道》
伊斯兰教第四任哈里发阿里言论汇集。又译《雄辩之路》。什叶派奉为重要圣训经籍。由巴格达什叶派学者、诗人谢里夫·里达(970~1016)辑录汇编。分上、下两卷,选收阿里的重要谈话、演说、信函、指令和嘱咐等共约500余篇。长篇有的达万言,短篇有的千言、数百言或百余言。 |
■ 《圣训灯龛》
该书为著名圣训集,杨天成译,2000年出版,中国穆斯林经堂教育传统教材。
|
■ 《伊斯兰信仰200问》
原文名《为得道多助的成功者群体之信仰展示之圣教旗帜》,作者:哈菲兹·本·艾哈麦德·哈克敏,译者马健康。
|
■ 《古兰经导读》
作者是谢赫穆罕默德.安萨里,埃及人﹐生于1917年﹐享年79岁。他一生研究《古兰经》﹐成为阿拉伯世界著名的古兰学家。这部著作对《古兰经》中的一百一十四章﹐分别做了总结和阅读引导。 |
■ 《先知穆罕默德的使命》
艾卜·阿尔拉·茂杜迪 著,穆罕默德·艾敏·马思信 译伊历1416年莱麦丹月,该书为作者应旁遮普大学学生联合会的邀请,于一九七五年十月二十二日借该大学新建校园之际发表的演说。 |
■ 《阿拉伯的智慧》
作者追寻一条“智慧”的线索,通过他的写作,使一般人望而生畏的伊斯兰文明,在大量生动的古兰、圣训、史料、箴言、妙语以及故事的引证阐述,娓娓道来之后,归纳为八个方面的智慧。 |
■ 《穆斯林行为中的优先选择》
《穆斯林行为中的优先选择》,系当代著名伊斯兰思想家优素福·格尔达威于九十年代写的扛鼎之作,饱蘸作者对穆斯林失衡现状的深深忧虑,对历史和现实的独特思考。 |
■ 《古兰经与圣训中的科学奇迹》
莫里斯比卡伊,1976年在法国医科学院发表有关古兰经存在某些涉及生理学及生殖学陈述,他说:以上观察令那些认为穆罕默德是古兰经作者的假设无法站得住脚。试问:一个目不识丁的人 怎可以突然成为一位阿拉伯文彩登峰造极的作者呢? |
■ 《大河家信札》
大河家信札,讲述了一个穆斯林男青年的成长历程,中间穿插着一段青涩而纯洁的爱情故事。文笔优美,感情朴实,意义深远,发人深省。 |
■ 《谁是受谴怒者》
谁是经中提到的受谴怒者呢?作者以此为题,试图从一个全新的角度重新阐释经文的含义,深层反思汉语穆斯林的历程,大胆颠覆错误的观念和误区,直面应对现状的问题和出路。作者用其犀利的笔锋阐述着他不改的理想,字字句句令我们震撼,令我们深思。 |
■ 《心灵史》
一种极致的美,带着不可言说的神秘直抵灵魂深处。《心灵史》的写作与其说是作者为二十世纪九十年代提供了一种深刻的思想,不如说是作者为我们提供了一种立场、一种姿态,一种饱满的激情,一种对神圣职责的捍卫。 |
■ 《路标》
半世纪以前赛义德.古图布Sayyid Qutub写《路标》于狱中,那时的埃及执政者正为大多数穆斯林国家的表率,十分神气,但赛氏看到这样的所谓伊斯兰,并不是真主颁降先知的伊斯兰,也非明日的伊斯兰。回到古兰经,伊斯兰才有真正的明天,应是赛氏所树立的路标。 |
■ 王静斋《古兰经译解》
我国著名大阿訇王静斋的《古兰经译解》(以下简称《译解》),是我国第一部由穆斯林学者译出的古兰经全译本,是一部深受我国伊斯兰教界人士和穆斯林群众喜爱的汉译本《古兰经》。
|
■ 时子周《古兰经国语译解》
1958年台北中华学术院回教研究所理事会出版,1978年香港伊斯兰联合会重印,广泛流通于台、港、澳及海外各国华侨穆斯林聚居区。主要从英文本转译,并由常子萱、熊振宗、定中明等校订。全经用白话文译述。 |
■ 林松《古兰经韵译》
译文按卷分章逐节编排,对照本查核方便显目。各章设有题解,对章名由来或历史社会背景作必要介绍。译文特点是音韵铿锵、节奏鲜明、顺口悦耳、好记易懂,但也有音义难以兼顾,或因韵损意及讹误之译句。 |
■ 《古兰经》仝道章译本
译者闪目氏·全道章,系美籍华裔穆斯林,70年代初因报业风波被捕,冤狱中翻译此经,且进展神速,仅用9个月零5天时间,即完成初稿。但不急于发表,出狱后,经过十多次重译、校订、注释、整理、誊写,先后五次打印,从初稿到定稿,历时17年之久,才决定寄回祖国出版。 |
■ 张承迁《古兰经译注》
张承迁先生的《古兰经译注》可谓是“十年磨一剑”,备受瞩目,是张先生呕心沥血之作、思想的集大成者。自然这部《译注》也受到广泛的关注和争议。
|
■ 《致询问真主在哪里的人》
这本小册子,是由阿卜杜·拉赫曼·兴哲理先生所著,其内容很好,有利于巩固、加强当代青年人的信仰。为了完成兴哲理先生的遗愿,今译成了中文,刊印出来,以供广大穆斯林及热爱真理的人们学习、探讨、研究,并巩固其信仰,加强对真主独一论的认识。 |
■ 《二十世纪的蒙昧主义》
该书写于1965年至1966年之间。这部著作一度成为他被通缉的“罪状”,因为它抨击的不仅仅是西方的蒙昧主义,而且是那些自称“穆斯林”的人和自称“伊斯兰”的国度。 这部著作虽然不是作者最精湛的作品,但它所阐述的“蒙昧主义”概念,具有划时代的意义。 |
■ 《谁是受谴怒者》
谁是经中提到的受谴怒者呢?作者以此为题,试图从一个全新的角度重新阐释经文的含义,深层反思汉语穆斯林的历程,大胆颠覆错误的观念和误区,直面应对现状的问题和出路。作者用其犀利的笔锋阐述着他不改的理想,字字句句令我们震撼,令我们深思。 |